最新公告: 热烈恭贺厦门AEIS(爱狮)考前培训班下列同学考上新加坡政府中学快捷班:厦门陈同学 ADMIRALTY SEC 美雅中学、厦门杜CORAL SEC 云海中学、厦门吴同学 YUSOF ISHAK SEC 尤索夫依萨中学、福建将乐肖同学 GREENVIEW SEC 青景中学、合肥徐同学 CHANGKAT CHANGI SEC 尚育中学、汕头 郑同学 BEDOK GREEN SEC 育青中学、北京洪同学QUEENSWAY SEC 女皇道中学、成都殷同学GREENRIDGE SEC 群立中学、成都唐同学GREENVIEW SEC  北京余同学考上文礼中学
首页 陆地劳务 船员劳务 劳务派遣 出国留学 移民签证 下载专区 船员招聘 船员查询 政策法规 图片欣赏 劳务论坛 新闻快讯

西药房英文及英文对话      

[ 转贴自:本站原创    点击数:3158    更新时间:2009/5/5 ]
更多

西药房英文及英文对话 AT THE DRUG STORE

对话9  西药
Dialogue Nine  Western Medicine

病人:早上好,大夫。
Patient: Good morning, doctor.

药剂师:早上好,女士。请问有什么需要我帮忙的吗?
Chemist: Good morning, madam. What can I do for you?

病人:请按药方帮我抓药好吗?
Patient: Can you fill the prescription for me?

药剂师:当然可以。请把你的药方给我看一下。
Chemist: Of course. Please show me the Prescription.
 
病人:给你。
Patient: Here you are.

药剂师:请稍等片刻。好了。因要的药 全在这儿了。
Chemist: Just a moment, please. All right. Your prescrition is ready.

病人:谢谢。
Patient: Thank you very much.
 
药剂师:别客气。我顺便问一下,你的这个药方是约翰逊大夫给你开的吧。
Chemist: Don’t mention it. By the way, you got the prescription from Dr. Johson, didn’t you?

病人:是的。
Patient: Yes, indeed.

药剂师:那么他有没有告诉你怎么服用这些要呢?
Chemist: Did he tell you how to take the medicine?

病人:没有,他没有说怎么服用。
Patient: No. he didn’t say anything about it.

药剂师:好的。让我给你解释解释吧。这些药片每日三次,每次两片。记住在饭后服用。
Chemist: All right. Let me tell you what you have to do. Take two of these tablets three times a day after meals.

病人:那么这个止咳糖浆怎么服用呢?
Patient: How about this cough syrup?

药剂师:先把药瓶摇晃几下。每日三次,每次两勺。
Chemist: First shake the bottle. Take two spoonful of the cough syrup three times a day.

病人:非常感谢。
Patient: Thank you very much indeed.

药剂师:不客气。祝你早日康复。
Chemist. You’re welcome. I hope you will recover in no time.

单词
Words:

prescription          n. 药方
tablet            n. 药片
syrup            n. 糖浆
spoonful           n. 勺
recover            vi康复

短语
Phrases:
 
fill the prescription        抓药
by the way            顺便问一下
take the medicine         服药
three times a day         每日三次
in no time            很快

句子
Sentence Patterns:

Can you fill the prescription for me?
请按药方帮我抓药好吗?

Please show me the Prescription.
请把你的药方给我看一下。

Just a moment, please.
请稍等片刻。

Take two of these tablets three times a day after meals.
这些药片每日三次,每次两片。记住在饭后服用。

First shake the bottle. Take two spoonful of the cough syrup three times a day.
先把药瓶摇晃几下。每日三次,每次两勺。

I hope you will recover in no time. 
祝你早日康复。
 
相关单词
Related Words

prescription            药方
recipe              配方
tablet              药片
pill               药丸
bolus              大药丸
powder             药粉,药散
ointmnet             药膏
plaster              膏药
capsule              胶囊
emulsion             乳剂
syrup              糖浆
mixture             合剂
tincture              药酊
injection             注射剂 
 

相关短语
Related Phrases

proved recipe            验方
secret recipe             秘方
medicinal materials          药材
medicinal liquor            药酒
medicinal herb            药草
medicinal liquid            药水
absorbent cotton            药棉
adhsiveplaster             胶布
ethyl alcohol             酒精
tincture of iodine           碘酒
distilled water             蒸馏水
cooling ointment            清凉油
 
相关表达方式
Related Expressions

Please take the medicine according to the instruction.
请按说明服药。

I’d like you to take one of these pills three times a day.
你把这些药片每天服用三次,每次一片。

I’ll give you a dose of streptomysin.
我给你一点儿链霉素。

These tablets are to keep the fever down.
这些药片是用于退烧的。

These tablets should clear up the trouble.
这些药片可以解除病痛。

These vitamin B and C are to build up your resistance.
这些维生素B和C用于增强你的抵抗力。

This is for reducing the fever.
这个是用来退烧的。

This medicine will give you quick relief.
这种药将快速解除你的病痛。

对话10 西药
Dialogue Ten  Western Medicine

病人:我严重感冒。另外,还伴有头疼。请问我应该服用些什么药呢?
Patient: I have a terrible cold. Apart from that, I have a headache. Can you suggest something I can take to relieve the pain?

药剂师:你没有药方吗?
Chemist: Don’t you have a prescription?

病人:是的。我没有去看大夫。
Patient: No, I haven’t gone to see a doctor.

药剂师:你会不会对某些药品过敏?
Chemist: Are you allergic to any type of medication?

病人:我不知道。但是我想大部分药我还是可以服用的。
Patient: I don’t know exactly. I think that I can take most drugs.

药剂师:(拿起一个小盒子)我推荐你使用这一品牌的快速止痛药。
Chemist: ( picks up a small box) I recommend this brand for quick relief. 

病人:这药有效果吗?
Patient: Will this really help?

药剂师:根据标签上的说明,应该会吧。如果不行的话,你可以喝一杯放有蜂蜜的热茶。治疗感冒没什么灵丹妙药。
Chemist: According to the label, yes. But if that doesn’t help, then drink a cup of hot tea along with some honey. There’s no miracle drug to cure a common cold.

病人:有哪些好的止痛片?
Patient: Which are the best headache tablets?

药剂师:我们这儿有好几种。都挺不错的。
Chemist: We have a number of them. They are all very good.

病人:你能不能卖我一些盘尼西宁?
Patient: Can you sell me penicillin?

药剂师:抱歉,先生。我不能买给你。你必须有医生的证明或者医生开的药方才行。
Chemist: Sorry, sir. I can not sell it , you must first get a doctor’s certificate or prescription.

病人: 那好吧。给我来点硼酸吧。
Patient: Well, then. Give me some boric acid.

药剂师:好的,这是一种常用药。
Chemist: All right. This is a common medicine.

病人:请问你们这儿有止咳糖浆或者含片吗?
Patient: Do you have any cough syrup and lozenges?

药剂师:当然有了。
Chemist: Of course.

病人:太好了。
Patient: That’s great.

药剂师:给你,上面的说明告诉你怎么服用,一定得看仔细了。
Chemist: Hrer you are. The instructions on it tell you how to take it. Make sure you read them carefully.

病人:谢谢你的提醒。
Patient: Thank you for reminding me.

药剂师:还需要别的什么吗?
Chemist: Anything else?

病人:不了,谢谢。
Patient: No. thank you.

药剂师:不客气。
Chemist: You’re welcome.

单词
Words

relieve            vt 缓解
prescription          n. 药方
allergic             adj. 过敏的
medication            n. 药物
recommend           vt 推荐
label              n. 标签
miracle             n. 奇迹,特效药
penicillin            n. 盘尼西林
certificate            n. 证书,证明

短语
Phrases

apart from            除----以外
relieve the pain          缓解痛苦
see a doctor            看医生
be allergic to           对---过敏
pick up             拿起
according to           根据
along with            与---一道,除---以外
boric acid             硼酸

句子
Sentence Patterns

Are you allergic to any type of medication?
你会不会对某些药品过敏?

I recommend this brand for quick relief. 
我推荐你使用这一品牌的快速止痛药。

If that doesn’t help, then drink a cup of hot tea along with some honey. 
如果不行的话,你可以喝一杯放有蜂蜜的热茶。

There’s no miracle drug to cure a common cold.
治疗感冒没什么灵丹妙药。

The instructions on it tell you how to take it. Make sure you read them carefully.
上面的说明告诉你怎么服用,一定得看仔细了。

相关单词
Related Words

lotion                洗剂
paste                糊剂
inhalation              吸入剂
lozenge               糖锭
liniment               搽剂
suppository              栓剂
antipyretic              退热药
pain-killer              止痛片
aspirin                阿司匹林
morphine               吗啡
sedative               镇静药
insulin                胰岛素
tonic                 补药
glucose                葡萄糖
anaesthetic               麻醉剂
ether                 乙醚
ingredient               (药物)成分


相关短语
Related Phrases

sleeping pill               安眠药
oral contraceptive             口服避孕药
contraceptive drugs             避孕药
on a full stomach              饭后服用
shake the bottle well before use        服用前摇匀
be taken at bed-time             临睡前服用
be taken when necessary           必要时服用
on an empty stomach              空腹服用
for external use               外用
for oral administration            内服


相关表达方式
Related Expressions

Apply this tube of jelly three times a day.
每天三次搽用这管软膏。

Are you allergic to any medication?
你对药物过敏吗?

Avoid greasy foods.
不要吃油腻食物。

Be sure to keep warm and rest.
注意保暖和休息。

This eye drops may improve your eyesight.
这种眼药水可以增进你的视力。

This is for oral administration.
这是口服药。

This medicine will relieve your pain.
这种药能缓解你的痛苦。

This solution is for external use only.
这种溶剂只能外用。


对话11  中药
Dialogue Eleven  Chinese Medicine

病人:这是我的药方,你能帮我配药吗?
Patient: This is my prescription. Can you fill it for me, please?

药剂师:当然可以。
Chemist: Certainly.

病人:谢谢
Patient: Thank you.

药剂师:别客气。让我看看。大概需要五分钟的时间。
Chemist: You’re welcome. Well, let me see. It will take about five minutes.

病人:好的。
Patient: All right.

药剂师:好了,这是你所需要的中草药。
Chemist: O.K. this is your herbal medicine.

病人:请您给我解释一下怎么熬这副中草药,好吗?
Patient: Could you tell me what I should do with it?

药剂师:每天早晨打开一包,倒入500毫升冷水中浸泡一个半小时。然后用大火煮。煮至沸腾后把火关小。用文火熬30分钟,然后把火关掉。冷却后,到出服用。到出时当心不要把药渣倒入杯中。
Chemist: Every morning soak one bad in 200 mls of cold water for one and a half hours, then heat it up quickly. As soon as it begins to boil, turn down the heat, and simmer for thirty minutes. Then turn off the heat. Leave it to cool, then pour out the liquid to drink. Be careful no to let any of the leaves go into the cup.

病人:还挺复杂的。顺便问一下,我能用普通的钢制锅熬药吗?
Patient: It is quite complicated. By the way, can I use a steel pan?

药剂师:不行,你最好还是用砂锅。
Chemist: No, you can’t do that. You’d better use an earthenware pot.

病人:谢谢。我今天还真学到不少东西。
Patient: Thank you very much. I have learned a lot today fom you.

药剂师:不客气。祝你早日康复。
Chemist: You’re welcome. I hope you will recover in no time.

单词
Words

soak              vt 浸泡
simmer             vt 用文火熬
liquid             n. 液体
complicated           adj 复杂的
steel              n. 钢
earthen             adj 泥土做的
ware              n.  器皿

短语
Phrases

herbal medicine          草药
turn down            关小
turn off             关掉
the leaves            药渣
a steel pan            钢制锅
an earthenware pot         砂锅,砂罐


句子
Sentence Patterns

This is my prescription. Can you fill it for me, please?
这是我的药方,你能帮我配药吗?

This is your herbal medicine.
这是你所需要的中草药。

Every morning soak one bad in 200 mls of cold water for one and a half hours,
每天早晨打开一包,倒入500毫升冷水中浸泡一个半小时。

As soon as it begins to boil, turn down the heat, and simmer for thirty minutes. Then turn off the heat. 
煮至沸腾后把火关小。用文火熬30分钟,然后把火关掉。

Leave it to cool, then pour out the liquid to drink. 
冷却后,倒出服用。倒出时当心不要把药渣倒入杯中。

Be careful no to let any of the leaves go into the cup.
倒出时当心不要把药渣倒入杯中。

相关单词
Related Words

tonic                   补药
ginseng                  人参
musk                   麝香                                 
honey                  蜂蜜
loquat                  枇杷
amber                  琥珀
gyrophora                 灵芝
anise                   大茴香
cumin                  小茴香
fennei                  茴香

相关短语
Related Phrases

tiger-bone liquor              虎骨酒
spirit of genseng              人参酒         
cod-liver oil                鱼肝油
royal jelly                 蜂王浆
Chinese angelica               当归
the bark of eucommia            杜仲
asses’ glue                 阿胶
Chinese caterpillar fungus         冬虫夏草
cassia twig                 桂皮
lotus seed                 莲子
licorice root                甘草
lotus leaf                  荷叶
aprieot seed                 杏仁
lily bulb                  百合
peach keruel                 桃仁
bezoar of ox                 牛黄

相关表达方式
Related Expressions

Just following the directions on the bottle.
请照药瓶上的说明服用。

I think I can take most medicine except for strong pain reliever.
除了止痛片以外大多数药我都可以服用。

Can you suggest somehting I can take to relieve the pain?
你能建议我服用点什么来缓解痛苦吗?

In addition to making you feel better, it’ll also make you sleepy.
这药除了能使你感觉好一些之外,还能有助于你的睡眠。

Try this medicine. It will cure your insomnia.
试试这种药。它可以治好你的失眠症。

Take these tablets twice a day. 
这些药片每天服用两次。

Take ten mls each time, three times a day.
每天三次,每次10毫升。

One tablets each time, three times a day after meals.
每天饭后服用,每日三次,每次一片。

It will keep the swelling down.
该药可以消肿。

This ointment will subdue the inflamation.
这种药膏可以消炎

 

关于我们 | 联系方式 | 服务报价 | 免责条款 | 友情链接


执行时间:83,243.25

Copyright © 1999 - 2003

闽ICP备20000695号-1
All Rights Reserved