缩写——英文——中文
SHEX—— SUNDAYS,HOLIDAYS EXCEPTED—— 星期日和节假日除外
SHINC—— SUNDAYS,HOLIDAYS INCLUDED—— 星期日和节假日包括在内
SINOCHART—— CHINA NATIONAL CHARTER CORPORATION ——中国租船公司
SINOTRANS—— CHINA NATIONAL FOREIGN TRADE TRANSPORTATION CORP.—— 中国对外贸易运输总公司
S/O—— SHIPPING ORDER—— 装货单,关单,下货纸
SOONEST—— AS SOON AS POSSIBLE—— 尽快,尽速
SOS—— SAVE OUR SHIP,A MESSAGE FOR HELP—— (船舶遇难)呼救信号
S/P—— STOWAGE PLAN,CARGO PLAN—— 货物积载图,船图
SPACETONS—— MEASUREMENT TONS INCLUDING BROKEN STOWAGE SPACE—— 包括亏舱在内的尺码吨
SRCC—— STRIK,RIOTS AND CIVIL COMMOTION—— 罢工,暴乱,内哄(险)
SS—— STEAM SHIP—— 蒸汽机船
SUB-CHARTERER—— THIRD OWNER OF THE SAME VESSEL—— 再租人,三船东
SUBLET—— TRANSFER THE CHARTERSHIP—— 转租
SUBS—— SUBSTITUTE—— 代替
SWAD—— SALT WATER ARRIVAL DRAFT—— 抵港海水吃水
SWDFT—— SALT WATER DRAFT—— 海水吃水
S—— surcharge(rate classification)—— 附加费
S/C—— surcharge—— 超载
s & c—— shipper and carrier—— 托运人与承运人
S.& F.A.—— shipping and forwarding agent—— 运输代理
SCR—— specific commodity rate—— 列名商品费率
S/D—— sailing date—— 启航日期
S.d.—— small damage—— 小量损坏
S/d—— sight draft—— 即期
SDR—— Special Drawing Rights—— 特别提款权
SDT—— Shipper Declatation for the transport of dangerous goods (FIATA FORM)
s.l.& c.—— shippers' load and count—— 发货人装船和计数
S.L./N.L.—— ship lost or not lost—— 船舶灭失与否
SLI—— shippers letter of instruction—— 发货人说明
S.O.L.—— shipowner's liability—— 船舶所有人的义务
S.P.A.—— subject to particular average—— 平均分担单独海损
sq.cm(s)—— square centimtre(s)—— 平方分米
sq.in(s)—— square inch(es)—— 平方英寸
SRCC—— strike,riots,civil commotions—— 罢工,暴动和内乱
S/S—— steamship—— 汽船,轮船
stvdrs—— stevedores—— 码头装卸工人
sub L/C—— subject to letter of credit being opened—— 按照开立的信用证
sub licence—— subject to licence being granted—— 按照批准的许可 TB TO BE 将要...
|